-
1 когда-нибудь
1. some time; one day; everкогда-нибудь, рано или поздно — some time
где-нибудь, когда-нибудь — some place, some time
когда-нибудь, в один прекрасный день — some day
когда-нибудь; рано или поздно — some time or other
2. everСинонимический ряд:когда-либо (проч.) в один прекрасный день; как-нибудь; когда; когда-либо; при случае; рано или поздно; со временем -
2 рано или поздно
1) General subject: bound to (He's bound to pay a visit to the grave of his loyal bodyguard - Рано или поздно он придет на могилу своего верного телохранителя), first or last, some day or other, some time, some time or other, sooner,rather than later (MSN Money), at some point2) Makarov: early or late, soon or late -
3 когда-нибудь
sometime наречие: -
4 рано или поздно
1. some time or otherкогда-нибудь; рано или поздно — some time or other
неужели уже так поздно? — coo, is that really the time?
2. first or lastрано или поздно; первый или последний — first or last
3. sooner or laterСинонимический ряд:когда-нибудь (проч.) в один прекрасный день; как-нибудь; когда; когда-либо; когда-нибудь; при случае; со временем -
5 когда-нибудь
1) General subject: anywhen, one ( some) fine day, one of these fine days (о будущем), some day, some day (в будущем), some time, some time or other, someday, sometime, sooner or later, yet, ever, one day2) Rare: once, otherwhile, otherwhiles, somewhen -
6 рано или поздно
sooner or later наречие:sooner or later (рано или поздно, в конце концов)some time or other (рано или поздно, когда-нибудь)some day or other (рано или поздно, когда-нибудь) -
7 в любое время
1) General subject: any day, at all hours, at any moment, at any time, some time or other, any time3) Mathematics: at all times4) Law: at will5) Makarov: at any time you like -
8 рано
1. предик. безл.it is early(ещё, слишком) рано — it is too early
2. нареч.ещё рано обедать — it is too early for dinner, it is not yet time for dinner
early♢
рано или поздно — some time or other, sooner or later, early or lateрано пташечка запела, как бы кошечка не съела посл. — laugh before breakfast, you'll cry before supper
-
9 рано
I предик. безл.(+ инф.) it is early (+ to inf)ещё ра́но — it is still early
сли́шком ра́но — it is too early
ещё ра́но обе́дать — it is too early for dinner, it is not yet time for dinner
об э́том ещё ра́но суди́ть — it is too early to judge about that
II нареч.ему́ ра́но жени́ться — it is too early for him to get married
ра́но у́тром — early in the morning
••ра́но и́ли по́здно — some time or other, sooner or later, early or late
ра́но пта́шечка запе́ла, как бы ко́шечка не съе́ла посл. — ≈ laugh before breakfast, you'll cry before supper
-
10 как-нибудь
1) General subject: after a manner, anyway, some time or other, someway, anyhow, somehow, sometime, one of these days (expressing a vague intention: Continental Airlines was the sole U.S. carrier mentioned among the best in terms of airline food. Hmmm... I'm going to have to try Continental one of these d)2) Makarov: anywise -
11 Д-224
HE К ДОБРУ PrepP Invar subj-compl with бытыз ( subj: usu. abstr or a clause, often это), pres only, or advsth. forebodes ill fortune, harmful consequencesX не к добру — no good will come of XX will lead to no good X bodes ill (no good) X is not a good sign X is a bad omen (sign) X is bad luck X means trouble.(Колесов:) Опять ты замуж собираешься? Это не к добру... (Вампилов 3). (К.:) You're planning to get married again? No good will come of it... (3b).Он шел и думал: Неужели его будут судить? Неужели возможна такая жестокость: по прошествии стольких лет его судить? Ах, эта смена Суда! Ах, не к добру! (Солженицын 10). Moving along, he was lost in reflections: Would they really put him on trial? Was such cruelty possible? Were they going to try him so many years after the events? Ah, that replacement of the Court. It could lead to no good! (10b).Вы посудите, Иван Григорьевич: пятый десяток живу, ни разу не был болен хоть бы горло заболело, веред (obs, substand = нарыв) или чирей выскочил... Нет, не к добру! Когда-нибудь придётся поплатиться за это» (Гоголь 3). "Just judge for yourself, Ivan Gri-goriyevichhere I'm going on my fifth decade and I haven't been sick even once - haven't had as much as a sore throat, never even as much as a boil or carbuncle....No, that doesn't bode any good! Some time or other I'll have to pay for it" (3b). "See for yourself, Ivan Grigorievich, I'm going on fifty now and I've never been sick. Not even a sore throat or a boi 1 or anything.... It's not a good sign - someday I'll have to pay for it..." (3e).В тут ночь мне приснились иконы. Сон не к добру (Мандельштам 1). That night I dreamed of ikons-this is always regarded as a bad omen (1a).Шалико почувствовал, что её (Хикур) внезапный отъезд не к добру (Искандер 4). Shaliko had sensed that Khikur's sudden departure meant trouble (4a). -
12 не к добру
=====⇒ sth. forebodes ill fortune, harmful consequences:- X means trouble.♦ [Колесов:] Опять ты замуж собираешься? Это не к добру... (Вампилов 3). [К.:] You're planning to get married again? No good will come of it... (3b).♦ Он шел и думал: Неужели его будут судить? Неужели возможна такая жестокость: по прошествии стольких лет его судить? Ах, эта смена Суда! Ах, не к добру! (Солженицын 10). Moving along, he was lost in reflections: Would they really put him on trial? Was such cruelty possible? Were they going to try him so many years after the events? Ah, that replacement of the Court. It could lead to no good! (10b).♦ "Вы посудите, Иван Григорьевич: пятый десяток живу, ни разу не был болен; хоть бы горло заболело, веред [obs, substand = нарыв] или чирей выскочил... Нет, не к добру! Когда-нибудь придётся поплатиться за это" (Гоголь 3). "Just judge for yourself, Ivan Grigoriyevich: here I'm going on my fifth decade and I haven't been sick even once - haven't had as much as a sore throat, never even as much as a boil or carbuncle....No, that doesn't bode any good! Some time or other I'll have to pay for it" (3b). "See for yourself, Ivan Grigorievich, I'm going on fifty now and I've never been sick. Not even a sore throat or a boil or anything.... It's not a good sign - someday I'll have to pay for it..." (3e).♦ В тут ночь мне приснились иконы. Сон не к добру (Мандельштам 1). That night I dreamed of ikons-this is always regarded as a bad omen (1a).♦ Шалико почувствовал, что её [Хикур] внезапный отъезд не к добру (Искандер 4). Shaliko had sensed that Khikur's sudden departure meant trouble (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не к добру
-
13 некоторое время назад
some time ago наречие:Русско-английский синонимический словарь > некоторое время назад
-
14 как-нибудь
нареч.1) ( тем или иным способом)somehow, in some way or other2) разг. ( небрежно)3) разг. ( когда-нибудь в будущем)sometime, some time, some day -
15 потолкаться
сов. разг.(пройти, расталкивая других) jostle; ( столпиться) crowd; ( побыть в людном месте) spend some time in a crowded placeстуде́нты потолка́лись, вхо́дя в аудито́рию — the students jostled each other as they went into the class
мы потолка́лись в гостя́х и ушли́ — we spent some time in the crowd of guests and then left
-
16 как-нибудь
1) (тем или иным способом)
somehow, in some way or other
2) разг. (небрежно)
anyhow
3) разг. (когда-нибудь в будущем)
sometime, some time, some day* * ** * *anyhowsomehow -
17 недавно
1) General subject: a short time ago, a while ago, erelong, erst, fresh, freshly, late, lately, latterly, low, newly, not long ago, of late, recently, the other day, while ago, cold minute, some time ago2) Obsolete: new (в современном употреблении в сложных словах)4) Makarov: not long since -
18 вводить в эксплуатацию
•The refinery will come on stream next year.
•The computer was placed (or brought) in(to) operation in 1982.
•Other installations have been "automated" by introducing this type of control some time after they were commissioned for service.
* * *Вводить в эксплуатацию -- to put into operation, to place in service, to place on stream, to commission, to enter commercial operation, to put in lineIn March of 1978, after one month commissioning, the unit was put into operation.After approximately 700 hours of testing on natural gas, the combustor was placed in service.The unit is then placed on stream for a 16-day period (to include three weekends).Davy-Loeury Ltd. has commissioned the new rolling mill at Ebbu Vale.This gas-fired boiler entered commercial operation in 1959.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вводить в эксплуатацию
-
19 вводить в эксплуатацию
•The refinery will come on stream next year.
•The computer was placed (or brought) in(to) operation in 1982.
•Other installations have been "automated" by introducing this type of control some time after they were commissioned for service.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вводить в эксплуатацию
-
20 Д-29
ДАЮТ - БЕРИ, БЬЮТ - БЕГИ (saying) accept what you are given, run away from what is harmful: = don't refuse a gift, don't accept a blow when offered something good accept it gratefully, when in clanger beat a fast retreat (when only the first half of the saying is used) take what you're given (and be thankful) don't look a gift horse in the mouth.«Берите (деньги), раз даю! Не на вовсе ведь. Взаймы»....Конечно! В течение года я всё выплачу, Дуся. А может, расписку написать, чтобы тебе спокойней было?» -предложила я. По лицу тёти Дуси пробежало лёгкое раздражение. «Пословицу знаете: бьют - беги, дают -бери!.. Неужто не поверю на слово? Не первый день знаемся...» (Гинзбург 2). Take it (the money), since I've given it to you! It's not as if I'm throwing the money away-it's on loan." "Of course! I'll pay it back within the year, Dusya. But perhaps you'd feel happier if I gave you a receipt," I ventured. A look of mild irritation flitted across Aunt Dusya's face. "You know the saying: 'Don't accept a blow, don't refuse a gift.'... You think I wouldn't take your word for it? We've known each other some time now..." (2a).
См. также в других словарях:
some time or other — one day, some day, one of these days … English contemporary dictionary
some day or other — some day, at some point in time … English contemporary dictionary
Some Time in New York City — Infobox Album | Name = Some Time in New York City Type = Double album Artist = John Lennon and Yoko Ono Released = 12 June 1972 (US) 15 September 1972 (UK) Recorded = Studio: November 1971 – March 1972 Live: 15 December 1969 6 June 1971 Genre =… … Wikipedia
It's Going to Take Some Time — Infobox Single Name = It s Going to Take Some Time Caption = Cover Unavailable Artist = The Carpenters from Album = A Song for You A side = It s Going to Take Some Time B side = Flat Baroque Released = April 13, 1972 Format = 7 single Recorded =… … Wikipedia
In the Land of Time, and Other Fantasy Tales — In the Land of Time and Other Fantasy Tales is a posthumous collection of short stories by the author Lord Dunsany, in the Penguin Classics series. Edited and with an introduction by S.T. Joshi, it assembles material from across Dunsany s long… … Wikipedia
other — oth|er [ ʌðər ] function word *** Other can be used in the following ways: as a determiner (followed by a plural noun): He doesn t like other people interfering. (after the or a possessive word and followed by a singular or plural noun): the… … Usage of the words and phrases in modern English
other */*/*/ — UK [ˈʌðə(r)] / US [ˈʌðər] determiner, pronoun Summary: Other can be used in the following ways: as a determiner (followed by a plural noun): He doesn t like other people interfering. (after the or a possessive word and followed by a singular or… … English dictionary
Time management — is commonly defined as the various means by which people effectively use their time and other closely related resources in order to make the most out of it. [The Concise Dictionary of Business Management, by David A. Statt, Taylor Francis Group… … Wikipedia
Time Banking — refers to a pattern of reciprocal service exchange which uses units of time as currency and is an example of an alternative economic system. A Time Bank, also known as a Service Exchange, is a community which practices time banking. The unit of… … Wikipedia
Time–Life — Time Life building in Rockefeller Center in New York City … Wikipedia
Time from NPL — Map showing the location of the Anthorn VLF transmitter within Cumbria … Wikipedia